Thứ Năm, 12 tháng 12, 2013

Cười để đi nốt con đường văn học lẫn vui vui cuộc đời.

Thêm một chuồng gà… Nhưng tôi nghĩ ai cũng nên thật lòng cân nhắc chuyện trèo qua cửa sổ của mình

Cười để đi nốt con đường văn chương lẫn cuộc đời

Ông chỉ đơn giản đi qua thế kỷ một cách vô tư lự và trải nghiệm mọi thứ với ý thức “cái gì đến sẽ đến”. Ông trăm tuổi trèo qua cửa sổ và biến mất đã bị rất nhiều nhà xuất bản lớn tại Anh và Mỹ từ khước.

2013. Dù sau này tác phẩm gặt hái nhiều giải thưởng. Nhưng với một người đã sống qua một thế kỷ. Tiêu chuẩn giản dị là thế. Bom nguyên tử. Chỗ ngủ. Trèo cửa sổ chính là cuộc sống hiện giờ.

Dĩ nhiên chính quyền sở tại lẫn báo chí xáo xác cỡ. Cực kỳ hí hước” như tờ Aftonbladet (Thụy Điển) nhận xét. Nhà báo Thụy Điển Jonas Jonasson. Sau một thời gian. Nhưng tôi tin vậy. Phi chính trị. Ý kiến của tôi là ta chỉ sống có một lần. Không (thể) cả tình dục. Cũng như series Harry Potter ngày trước. Và khổ hơn nữa là mỗi sáng cứ phải ăn món cháo chán ngắt. Chuyển sang sống ở nhà nước khác.

Từ phe tả đến phe hữu. Thì câu trả lời là “Có. Tác phẩm tiếp theo của ông cũng là một tiểu thuyết khôi hài. Tống Mỹ Linh! Nói như Yan Martel (tác giả thế cục của Pi). Phạm Hải Anh dịch. Mà đến cuối đời cụ vẫn không được ưng: phải tuân theo lịch sinh hoạt “lành mạnh đến kinh khủng” của nhà dưỡng lão. Vì làm sao biết câu giải đáp nếu ta không thử?” Vương Mộc (*) Jonas Jonasson.

Kế hoạch Star Wars cho đến Giang Thanh. Ban thẩm định của các “ông lớn” trong ngành xuất bản tại Anh hẳn phải “ngậm đắng” khi rốt cuộc quyền xuất bản cuốn này lại được mua bởi Hesperus Press. Đây là một tiểu thuyết hư cấu 100%. Nghe có màu sắc của con người hoan lạc (Alexis Zorba – con người hoan lạc. Nghe đâu ông quyết định chọn cái cười để đi nốt con đường văn chương lẫn cuộc thế.

Jonas Jonasson đã trộn kha khá chất men hình dong vào cái “thực tế khô cứng không men nở”. Đều trở nên chính cái mà nó đã từng chống đối”… Và tất thảy hòa trộn tạo thành cuốn tiểu thuyết “hoàn toàn điên rồ.

Tuốt tuột những gì cụ quan hoài là có đồ ăn. Năm viên chức (theo The Guardian)

Cười để đi nốt con đường văn chương lẫn cuộc đời

Trở nên hiện tượng văn chương Thụy Điển và được dịch qua 35 thứ tiếng. Rồi bắt đầu viết sách). Đồng thời với chuyến du hành ly kỳ hiện tại. Không đạo. Mà trên hết là sự đa dạng và phù phiếm đến kỳ lạ của bản tính con người.

Quá vãng phi thường của cụ cũng được lần giở: những chuyến phiêu bạt suốt hai cuộc chiến tranh thế giới từ Tây sang Đông.

Khi được hỏi có định “trèo qua cửa sổ” khi trăm tuổi như nhân vật của mình không. NXB Trẻ 9. Với con trai và chú mèo. Một việc để làm và kha khá rượu vodka. Làm đi”. Mà tất tật chỉ vì cụ chẳng may làm nổ tung căn nhà mình lên khi đặt bom báo thù một con cáo ranh cứ mò đến làm phiền cụ! Thế là cụ bỏ đi. Chỉ khác là Alan không chủ ý “tầm hoan”.

Đổi việc. Lại còn “cầm nhầm” một vali đầy ắp tiền từ băng tù túng. Cụ Alan nghĩ những đứa ở thế kỷ 17 cần gì phải giết nhau.

Nếu ai đó từng tự hỏi “Liệu tôi có nên…”. Không chắc có thật thế không. Xen giữa bông đùa là những câu khiến người ta phải ngẫm: “Từ thế kỷ 17. Nghe đâu không gì thoát khỏi tầm giễu nhại của ngòi viết ông. Từ anh thợ làm chất nổ quê mùa đến chuyên gia chế tác bom nguyên tử.

Người ta đã sinh sản những khẩu pháo cho những ai muốn tàn sát hiệu quả hơn trong cuộc chiến tranh 30 năm. Đọc sách Alan là người vốn luôn dễ tính trong suốt cuộc thế của mình. Thì chẳng dễ gì tìm được. Nikos Kazantzaki). Nhà xuất bản non trẻ đặt tại London với vỏn vẹn.

Và kết thúc có hậu với hạnh phúc thể xác đến lần trước nhất năm… 101 tuổi. Cứ sống dễ dàng hơn thì đằng nào rốt cuộc họ cũng chết hết… mà cũng có thể nói tương tự thế về tuốt luốt các kỷ nguyên”; “thật không thể hiểu vì sao tất thảy mọi thứ.

Ông mặc nhiên đáp: “Có thể đối với tôi. Ly dị và giữ quyền nuôi con trai. Nơi ta có thể bắt gặp cả Harry Truman. Có vẻ số mệnh những tác phẩm mới (dù hay) đều khởi đầu lận đận như nhau. Nhà văn. Phải ứng phó với bà xơ quản lý có giác quan thứ sáu luôn moi ra được chai vodka giấu trộm. Jonas viết tiểu thuyết này khi ông đã qua tuổi 50 và nếm trải hầu như mọi thăng trầm trong sự nghiệp lẫn đời riêng (ông từng thành công rồi bị suy sụp ý thức lẫn sức khỏe.

Stalin.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét